Пользовательского поиска

воскресенье, 28 июня 2009 г.

Ликутей Сихот - 33 - 12 таммуза - сиха 1. День 1

1. Нусах брохи "агоймел" (согласно окончательному варианту {1}): "Благословен... отплачивающий обязанным добром за то, что отплатил мне добром {2}", а благословение за чудо (для одного человека) "Благословен... что сделал мне чудо в этом месте {3}". Предыдущий Ребе (в майморе {4}, который сказал в святую субботу (16 тамуза 5687), которая после освобождения из заключения в той стране), говорит по этому поводу так:

"И надо понять, почему отличается нусах брохи этой от брохи на чудо, а именно: в благословении на чудо сказано "благословен сделавший мне чудо" и не упоминается в благословении вина человека, из-за которой попал, не дай Б-г, в опасность. И нет тут признания самого человека что он был виновен в том, что попал в опасность, не дай Б-г, но Святой, Благословен Он, сделал ему чудо.  Тогда как в благословении «агоймел» он говорит "отплачивающий обязанным добром", то есть упоминает собственную вину, и он сам признается, что виновен в этом, но лишь по милости Авае, Он, Благословенный, посылает так же виновным добро". До сих цитата.

Но в тексте маймора, на первый взгляд, не дается ответ на этот вопрос ("почему отличается нусах этого благословения от благословения за чудо"), лишь после объяснения идеи "четырех, которые должны благодарить {5}" в служении человека, что это символизирует четыре типа препятствий в служении Всевышнему {5*} (из-за которых возникает состояние духовной опасности для еврея), и Святой, Благословен Он, стоит по правую руку всякого человека и дает ему силу преодолеть эти препятствия - завершается маймор кратким объяснением сути произнесения "отплачивающий обязанным":

"И поэтому текст этого благословения "отплачивающий обязанным", так как все евреи обязаны изучать Тору и исполнять заповеди... И если по какой-либо причине не делает этого, то он виноват в этом... Все препятствия во время голуса лишь испытания... И поэтому в этом благословении упоминает собственную вину".

_________________________________

{1} РаМБаМ, законы благословений 10:8. Тур (и Бейс Йосеф) и Шульхан Арух Орах Хаим начало 219. Сидур Альтер Ребе.

{2} так в сидуре Альтер Ребе (и так же в рукописях РаМБаМа подписанных самим РаМБаМом (РаМБаМ книга "Любовь" - Иерусалим, 5644) и еще рукопись - смотри РаМБаМ издание חפאק). Но в РаМБаМе, которые перед нами, Тур и Шульхан Арух там же "что отплатил мне всем хорошим". И смотри начало комментария на слова "благословен отплачивающий" в примечании 4

{3} Брохойс 54.; РаМБаМ там же, закон 9. Шульхан Арух там же, 218:4. "Седер биркос анеенин" Альтер Ребе начало главы 13.

{4} на слова "Благословен отплачивающий" (напечатано в книге майморов кунтресы, часть 1, лист 184: и далее. Книга майморов 5687, страница 211 и далее)

{5} Брохойс 54: - и надо отметить, что учат это в Геморе там из Писаний, 107 глава Теелим - главы, соответствующей возрасту предыдущего Ребе на протяжении того года (12 тамуза 5746-5747 (год издания этой сихи)), согласно постановлению Бааль Шем Това ("собрание писем к Теелим" (в конце Теелим "Шатер Йосеф Ицхака") страница 214. И еще) "говорить главу Теелим соответствующую количеству лет" (и смотри Ликутей Сихот часть 8, конец страницы 103 и далее (и там отмечено) относительно времени после исталкуса)

{5*} отметить так же из Хидушей Алохойс и Агодойс МААРШО Брохойс  там.

Комментариев нет: