Пользовательского поиска

среда, 21 января 2009 г.

Мидраш Танхума, Ваэра, 2

"Поэтому скажи сынам Израиля: "Я, Б-г, и выведу вас...". Слово "поэтому" означает клятву, как сказано "Поэтомуц поклялся Я дому Эли..." (Шмуэль 1 3:14). Пошел Мойше и сказал им.
"И говорил Мойше, но не слушал его из-за короткого духа...". Тогда Мойше снова сказал: "Вот, сыны Израиля не слушают меня!". "Говорил Б-г Мойше: "Скажи Фараону..."
К этому подходит поговорка "От сумасшедшего нет никакого толку", т.е. что Мойше не стали бы слушать ни в каком случае.
"И говорил Б-г Мойше и Аарону, и заповедал им относительно евреев и Фараона" - сделал их равными. Сказал им Всевышний: "Ведите себя с ним почтительно, и окажите почет царю, так как он нужен Мне, чтобы произвести над ним суд". Поэтому Мойше сказал ему (Фараону): "Пойдем, пожалуйста, в путь на расстояне трех дней..." - "чтобы не постиг тебя мор или меч" не сказал, а сказал "чтобы не постиг нас", следовательно говорил с ним уважительно.

Комментариев нет: