Пользовательского поиска

воскресенье, 25 января 2009 г.

Танхума, Ваера, 5

"И говорил Всесильный Мойше..."
Это то, о чем говорит стих (Коэлет 7:7) "Притесняя (העושק), мудрый лишается разума и теряет сердце дар" - когда мудрец занимается (מתעסק) большим количеством дел - они лишают его мудрости. "...и теряет сердце дар" - это Тора, данная в дар в сердце человека. "Притесняя, мудрый лишается разума..." - у мудреца, занимающегося нуждами общины забывается учение.
Сказал раби Иошуа бен Леви: "60-и законам научил нас раби Иуда бен Падья, и все их забыл я, так как занимался нуждами общины".
"Притесняя, мудрый лишается разума..." - то, что Шломо щанимался пустыми вещами привело его к ошибке, (Малохим 1 11:4) "И было, в пору старости Шломо жены его склонили сердце его к другим божествам..."
Сказал раби Хия бар Аба: "Лучше бы Шломо занимался вычищением клоак, но не было бы написано про него такое!".
А из-за чего все это? Так как знимался вещами, которые ему не требовались!
Что это за вещи? "Слова Агура, сына Йаке. Ноша. Речение мужа к Итиэйлу и Ухалу" (Мишлей 30:1). Почему назвал себя Агур (אגור )? Так как скопил (אגר) Тору и мудрость. Сын Йаке (בן יקא) - так как сблевал (т.е. потерял все). Речение мужа к Итиэлю (לאיתיאל) и Ухалю (ואוכל), так как сказал: "Со мной Б-г (איתי אל)" и ел (ואוכל), то есть говорил "Увеличу себе количество жен - и не совратят меня!".
Сказал Всевышний: Пусть не преумножает золото, чтобы не совратиться, пусть не преумножает коней, чтобы не вернул народ в Египет". А Шломо говроил: "Я преумножу и не совращусь, я преумножу и не верну!"

Комментариев нет: